Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ит куну

  • 1 куну

    I неперех.
    1) опуска́ться/опусти́ться; сади́ться/сесть на что ( о летающих существах)

    кыяга куну — опусти́ться на скалу́

    сандугачлар таңнарда килеп куна талларга( песня) соловьи́ на заре́ садя́тся на ве́рбы (ло́зы)

    2) застрева́ть/застря́ть на лету́ ( о брошенном предмете)

    ыргыткан таягым ботакларга кунды — па́лка, кото́рую я бро́сил, застря́ла в ве́тках

    3) сади́ться/сесть, оседа́ть/осе́сть, облепля́ть/облепи́ть (о пыли и т. п.)

    бүрегеңә кар кунган — ша́пку твою́ облепи́л снег

    II неперех.
    1) ночева́ть, переночева́ть || ночёвка

    кич (төн) куну — проводи́ть ночь

    кунып китү — (раз) переночева́ть и уе́хать (уйти́)

    2) см. кунаклау I
    3) перен. переспа́ть, проводи́ть, провести́ ночь вме́сте ( о мужчине и женщине)
    4) в знач. нареч.; в ф. куна на́ ночь, на ночле́г, с ночёвкой

    мин сезгә куна киләм — я приду́ к вам на́ ночь (что́бы переночева́ть)

    - куна яту

    Татарско-русский словарь > куну

  • 2 куну-төнү

    неперех.; собир.
    проводи́ть/провести́ ряд ноче́й ( вне дома)

    юлда куну-төнү — проводи́ть но́чи на доро́ге; быть в отъе́зде мно́го су́ток

    Татарско-русский словарь > куну-төнү

  • 3 куну

    1. росомаха;
    дөөлөт башта турганда, кундуз, куну, суусарды кимдер ыргап кийбеген? фольк. кто же не носил с разбором (меха) выдры, росомахи, куницы, когда есть богатство?
    2. шкура жеребёнка-недоноска или породистого коня (с короткой лоснящейся шерстью);
    3. тяньш. мерлушка ягнёнка-недоноска (с короткой и мелкой волнистой шерстью - считается лучшей);
    4.: тим эле кунудай ну, прямо прелесть (о мехе);
    кундуздун кунусу лучший куний мех;
    жылкынын кунусу красавец-конь (с короткой гладкой шерстью);
    5. (по народным представлениям) ценный водяной пушной зверь (шерсть которого якобы ложится и в ту, и в другую сторону, ночью шерсть отсвечивает, мясо целебно).

    Кыргызча-орусча сөздүк > куну

  • 4 куну

    I. übernachten // Übernachtung f.
    ————————
    II. sich setzen (Vögel, Insekten)
    тузан куну (Staub m.:) sich ansetzen

    Татарча-алманча сүзлек > куну

  • 5 куну

    konmak

    Татарча-Төрекчә сүзлек > куну

  • 6 куну

    I. гл
    1. ночевать, переночевать
    2. спать, переспать (с кем)
    II. гл
    1. садиться, сесть (о птицах, насекомых)
    2. сесть, осесть (о пыли)

    Татарско-русский словарь > куну

  • 7 деформация по Куну

    Information technology: Coon's warp

    Универсальный русско-английский словарь > деформация по Куну

  • 8 кер куну

    = кер төшү загрязня́ться, испа́чкаться

    Татарско-русский словарь > кер куну

  • 9 кич куну

    заночева́ть, переночева́ть

    Татарско-русский словарь > кич куну

  • 10 кот куну

    1) нала́живаться, поправля́ться (хозяйство, дело)
    2) стать прия́тным на вид ( будто душа вернулась)

    Татарско-русский словарь > кот куну

  • 11 очып куну

    1) перелета́ть/перелете́ть || перелёт (с цветка на цветок, с дерева на дерево)
    2) перен. набра́сываться/набро́ситься, налете́ть (наки́нуться) ко́ршуном (на кого-л.)

    Татарско-русский словарь > очып куну

  • 12 төс куну

    Татарско-русский словарь > төс куну

  • 13 тузан куну

    = тузан сару запыля́ться/запыли́ться

    Татарско-русский словарь > тузан куну

  • 14 деформация по Куну

    Русско-английский словарь по машиностроению > деформация по Куну

  • 15 konmak

    куну

    Türkçe-Tatarca sözlük > konmak

  • 16 кун

    ир.
    1. ист. вира, пеня за убийство, за увечье (ответчиком являлся весь род виновника; см. кункор);
    сайышып өлгөн баатырга жеңгендин аты кун болот стих. вира за убитого в поединке богатыря - конь победителя;
    Үмөтөйдүн кунуна Тайбуурулду бергеним фольк. в качестве виры за Уметея я отдал (коня) Тайбурула;
    кун куу- или кун кубала- мстить за кровь убитого родственника; искать отмщения (путём получения виры или пролития крови);
    атасынын кунун кууган он искал отмщения за кровь своего отца;
    кунубузду кууп ала турган эч кимибиз жок у нас нет никого, кто бы мог за нас отомстить;
    аскер жыйып, кол алып, кун кубалай келдиңер фольк. собрав войско, взяв рать, вы явились, чтобы виру получить;
    жигиттин куну - жүз жылкы, ары - миң жылкы погов. вира (за убийство) молодца - сто коней, за позор - тысяча коней (т.е. позор хуже смерти);
    кун ал- отомстить за кровь убитого родича;
    кунун алды он отомстил за него;
    кун бүтүр- или кун ойло- выносить решение по делам, сопряжённым с уплатой виры;
    кундан кеч- отказаться от виры, от отмщения; простить убийство, увечье;
    алдыңа аш келсе, атаңдын кунунан кеч погов. если пред тобой явилась (тебе подана) пища (как угощение), откажись от виры за отца (говорится, когда убийца признал вину и просит прощения);
    кун тар- быть обязанным платить виру;
    эр өлтүрүп, кун тартпай, элимден келдим айдалып фольк. молодца я не убил и виру не платил, а прибыл сюда от своего народа, будучи сослан (т.е. без всякой вины);
    кунуна каласың
    1) ты будешь отвечать за его кровь (за убийство);
    2) перен. в ответе (за это) будешь ты;
    2. перен. цена, стоимость;
    беш аттын кунунчалык дүнүйөнү чачкандыгым ырас я действительно растратил столько, сколько стоят пять коней;
    уйдун кунуна барабар пустяки, о которых и говорить-то не стоит (букв. цена коровы);
    кунунан ашырып алды он взял дороже стоимости (дороже, чем стоит в действительности);
    атасынын кунун алат он дерёт втридорога (букв. получает виру за отца своего);
    эрдин куну, нардын булу эмес погов. пустяки, не стоящие того, чтобы о них жалеть (букв. не вира за богатыря и не стоимость одногорбого верблюда);
    куну учкан
    1) у него дела пошатнулись; он лишился былого благосостояния;
    2) он лишился былого величия; он потерял свою важность, важную осанку;
    куну качып, шүмүрөйө калды он потерял свою важность, (весь) съёжился;
    Чубактын кунундай кууду погов. его претензиям не было конца (букв. он искал отмщения, как за Чубака; Чубак - пропавший без вести герой киргизского эпоса, виру за которого киргизы, по преданию, требовали то с одного народа, то с другого);
    эр азамат өлсө, Чубактын кунун куугандай куу погов. если умрёт (погибнет от руки врага) молодец, ты взыскивай за его кровь, как за кровь Чубака;
    Мамайдын кунун куу- возобновлять давнюю тяжбу;
    Кутуйдун куну болсо да, бергилечи отдайте, сколь бы (как много бы) ни было (букв. если бы это была даже вира за Кутуя);
    куну жок бай или куну кеткен бай скупой богач, около которого не поживишься (не поможет, не угостит и т.п.; букв. богач, за которого вира не положена);
    кудай алсын кунуңду пустяки, это легко уплатить (букв. пусть виру за тебя получит бог).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кун

  • 17 ночлег

    м
    1) куну урыны, кунар җир (урын), куна торган җир (урын)

    Русско-татарский словарь > ночлег

  • 18 scientific revolution

    научная революция; по Т. Куну - полная или частичная замена устаревшей научной парадигмы новой парадигмой, более совершенной.
    * * *
    научная революция; по Т. Куну - полная или частичная замена устаревшей научной парадигмы новой парадигмой, более совершенной.

    Англо-русский словарь по социологии > scientific revolution

  • 19 кич

    1. сущ.
    1) ве́чер

    иртәдән кичкә кадәр — с утра́ до ве́чера

    җәйге җылы кич — ле́тний тёплый ве́чер

    кич җитте (булды) — наступи́л ве́чер; свечере́ло

    иртә кичтән хәерле(посл.) у́тро ве́чера мудрене́е

    2) со словами куну, йоклау ночева́ть

    авылда ике кич кунды — в дере́вне ночева́л две но́чи

    өч кич рәттән йокы күрмәдем — три но́чи подря́д не спал

    2. нареч.
    ве́чером

    иртәгә кич — за́втра ве́чером

    кич сәгать алтыда — ве́чером в шесть часо́в, в шесть часо́в ве́чера

    кич кенә кайту — верну́ться по́здно ве́чером

    бер кич — одна́жды ве́чером, ка́к-то ве́чером

    иртә уңмаган кич уңмас, кич уңмаган һич уңмас — (посл.) кому́ не повезло́ у́тром, не повезёт и ве́чером, кому́ не повезло́ ве́чером - не повезёт никогда́

    һич булганчы кич булсын(посл.) лу́чше по́здно, чем никогда́

    - кич булу
    - кич җитү
    - кич куну
    - кич кырын
    - кич утыру

    Татарско-русский словарь > кич

  • 20 scientific paradigm

    мет. научная парадигма (по Т.Куну: значительное научное достижение, на котором в дальнейшем базируются формулировки научных проблем и их решения)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > scientific paradigm

См. также в других словарях:

  • куну — 1. Очып килеп берәр биек урынга утыру, басу (кошлар, бөҗәкләр һ. б. тур.). Һавадан очып килеп бәрелү (җансыз әйберләр тур. 2. Берәр өсйөзгә ябышу, утыру (тузан, дым һ. б. тур.) 4. Кайда да булса төн үткәрү, йоклап чыгу төн к. 5. хәл ф. форм. КУНА …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • куну-төнү — Кунарга, ял итәргә тукталгалау; дәвамлы рәв. , тәүлекләр буенча берәр урында яшәү …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • бакун — куну, ч. Пр. Тютюн, найнижчого сорту …   Словник лемківскої говірки

  • Парадигма — (Paradigm) Определение парадигмы, история возникновения парадигмы Информация об определении парадигмы, история возникновения парадигмы Содержание Содержание История возникновения Частные случаи (лингвистика) Управленческая парадигма Парадигма… …   Энциклопедия инвестора

  • Японское имя — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Японские имена — Таро Ямада (яп. Ямада Таро:) типичные имя и фамилия вроде русских Иван Иванов или Вася Пупкин Японское имя (яп. 人名 дзиммэй?) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии), и следующего за ним личного имени. Это весьма… …   Википедия

  • ВЕНГЕРСКАЯ СОВЕТСКАЯ РЕСПУБЛИКА 1919 — (ВСР) гос во диктатуры пролетариата в Венгрии, существовавшее с 21 марта по 1 авг. 1919. Провозглашение ВСР явилось результатом мощного революц. подъема, вызванного усилением политич. и экономич. гнета в Венгрии в период 1 й мировой войны и… …   Советская историческая энциклопедия

  • Смена парадигм — Основная статья: Научная революция Смена парадигм (англ. paradigm shift) термин, впервые введённый историком науки Томасом Куном в книге «Структура научных революций» (1962) для описания изменения базовых посылок в рамках ведущей теории… …   Википедия

  • Философия науки — Имеется викиучебник по теме «Философия науки» Философия науки  раздел философии, изучающий понятие, границы и …   Википедия

  • Mortal Kombat: Shaolin Monks — Разработчик Midway LA Издатель Midway Games Дата выпуска 16 сентября 2005 (США) (Европа) Жанр Платформер, Экшн Возрастной рейтинг …   Википедия

  • Сдвиг парадигм — Смена парадигм (англ. paradigm shift) термин, впервые введённый историком науки Томасом Куном в книге «Структура научных революций» (1962) для описания изменения базовых посылок в рамках ведущей теории науки (парадигмы). Впоследствии термин стал… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»